国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW.ADCC4.CON在哪下载安装?WWW.ADCC4.CON好用吗?
作者: 纪诚力 2025年01月17日 15:34951.69MB
查看683.56MB
查看52.0MB
查看982.79MB
查看
网友评论更多
123石鸿鸿r
我国首条民营控股高铁开始全线铺轨❈♶
2025/01/17 推荐
187****3837 回复 184****4928:华北疑现火流星 绿色光芒照亮夜空🌆来自保山
187****260 回复 184****6776:中泰相关机构联合举办中秋庆典🔚来自溧阳
157****6012:按最下面的历史版本👋🤷来自腾冲
7836姜唯霞679
探寻生物医药的“蜀乡密码”👺㊙
2025/01/16 推荐
永久VIP:苏有朋又主持湾区升明月了⛚来自宣城
158****1791:非法入境朝鲜的美国士兵被判处一年监禁🚈来自沧州
158****8399 回复 666🔂:国家药监局:将蜂胶口腔膜由甲类非处方药转换为乙类非处方药🌅来自朝阳
421邱芳聪tg
两岸菁英文化研习活动在天津大学开幕🥃🐤
2025/01/15 不推荐
匡以蓓eo:【理响中国】以高质量党建引领金融强国建设😣
186****7637 回复 159****9639:中国队选手已获巴黎奥运会165个小项的参赛资格🏏