49446二四六下载49446
二四六859
二四六十944cc
二四六(5334cc)246
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
712邱韦雄h
蜕变成长 做个好兵👖☮
2025/01/17 推荐
187****8483 回复 184****1827:新西兰社区信托赞助拍摄华人悲怆史纪录片📿来自济宁
187****332 回复 184****3531:73名中管干部被问责!致39死9伤,事故调查报告公布🚺来自章丘
157****8537:按最下面的历史版本🔯🖋来自辽阳
2011欧飞斌95
香港“新资本投资者入境计划”录得超过500宗申请💸😁
2025/01/16 推荐
永久VIP:上海雨量破历史纪录🥝来自武汉
158****7713:华为全联接大会2024“激发原生创新,拥抱数智世界”昇腾产业峰会成功举办🐮来自上饶
158****1907 回复 666🦎:香港公布国庆烟花汇演详情 将首次加入无人机表演😿来自丽水
502詹鸣阅tm
我国首条民营控股高铁开始全线铺轨🍮⚆
2025/01/15 不推荐
阙善雨ew:飞天奖主持人好尬🏦
186****7706 回复 159****8586:权志龙IU合照📠