国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,7220NN,COM-7220QQ,COM在哪下载安装?WWW,7220NN,COM-7220QQ,COM好用吗?
作者: 董义睿 2025年01月15日 13:2747.18MB
查看512.28MB
查看87.3MB
查看879.74MB
查看
网友评论更多
82陈颖富g
现实中,党建为什么无法引领生产?➢❽
2025/01/15 推荐
187****6080 回复 184****4500:台湾姑娘在大陆做社区营造师 为“银发族”解忧⚱来自成都
187****591 回复 184****464:范冰冰工作室回应“阴阳合同”事件:从未签署🦗来自襄樊
157****2279:按最下面的历史版本🌷💗来自赤峰
3255公羊翔新735
福建省莆田市秀屿区发布暴雨红色预警🙈💰
2025/01/14 推荐
永久VIP:广东多举措防御新一轮强降雨🚹来自蓬莱
158****4756:广州全市大排查已发现新冠阳性11例❝来自淄博
158****7485 回复 666➖:这5类聪明的动物能自己治疗和预防疾病👒来自日喀则
251林茗丽cv
用家访传递教育温度(纵横)⚂🎽
2025/01/13 不推荐
裴雄纪ss:中国电力工程顾问集团有限公司本部岗位公开竞聘公告🎈
186****7548 回复 159****1364:江西南昌“豫章讲坛”秋分时节讲节气:弘扬优秀传统文化⛄